Aye, many have lowered for Moby Dick and struck him only to know his vengeance.
Molti si son messi in mare e hanno colpito Moby Dick, ma hanno assaggiato la sua vendetta.
You're just a pawn for his vengeance.
Eri solo lo strumento della sua vendetta!
And this Major Reisman, he just snatched them up... from the brink of the pit, and he cheated the master of his vengeance.
Ma il maggiore Reisman li ha salvati tutti dall'orlo del precipizio privando il Signore della Sua vendetta.
We are God's hand and He is our eyes and we are His vengeance!
Siamo la mano di dio. Lui è i nostri occhi e noi la sua vendetta!
Rather than face me like a man, he took his vengeance by stealing from me.
Invece di affrontarmi da uomo, si vendicò di me rubando le mie ricchezze.
The sun god will have his vengeance.
Il dio del sole si vendicherà.
Being so, nothing can be as terrible as His vengeance.
Se cosi' fosse, niente sarebbe piu' terribile della Sua vendetta.
His angel of punishment to exact his vengeance.
I suoi angeli punitori per esigere la sua vendetta.
And if he did, if wolsey ever returned to this court... we would both have cause enough to fear his vengeance.
E se lo facesse, se mai Wolsey tornasse a corte... Avremmo entrambi motivo di temere la sua vendetta.
I was betting that his heroism would trump his vengeance.
Speravo che il suo eroismo prevalesse sulla sua vendetta.
He got his vengeance, and he didn't want to face the consequences.
Aveva avuto la sua vendetta, non voleva affrontarne le conseguenze.
Tell the Red Skull that Doom shall soon visit his vengeance upon him!
Dite al Teschio Rosso che presto Destino riversera' la sua vendetta su di lui.
And suddenly the object of his vengeance was gone.
E all'improvviso l'oggetto della sua vendetta sparisce.
If he lives, there's no telling what shape his vengeance will take.
Se e' ancora vivo... Non c'e' modo di sapere quale forma prendera' la sua vendetta.
Aye, unless ye want him running back to Scotland to seek his vengeance and that would most likely end up with Jamie being arrested and hanged whether he kills Randall or not.
Aye. A meno che tu non voglia che Jamie si precipiti in Scozia in cerca di vendetta finendo probabilmente... arrestato e impiccato che uccida o meno Randall.
Should any, within or without the company of the Hands of the Cause of God disobey and seek division, the wrath of God and His vengeance will be upon him, for he will have caused a breach in the true Faith of God.
Se qualcuno, in seno o fuori della compagnia delle Mani della Causa di Dio, disobbedisce o semina discordie, la collera e la vendetta di Dio cadranno su di lui, perché ha provocato una breccia nella vera Fede di Dio.
Meanwhile, in spite of all my efforts, the Rajah will not stop until he has his vengeance.
Nel frattempo, nonostante tutti i miei sforzi, il Rajah non si fermera' finche' non avra' la sua vendetta.
He beamed me here so that I could observe his vengeance.
Mi ha teletrasportato qui in modo che potessi assistere alla sua vendetta.
His vengeance had no meaning if neither of you took notice.
La sua vendetta non sarebbe stata compiuta senza aver coinvolto anche noi due.
Cameron directed his vengeance at the wrong target.
Cameron si e' vendicato con la persona sbagliata.
"if an injury has to be done to a man, "it should be so severe that his vengeance need not be feared."
"Se si deve arrecare un danno a un uomo, dovrebbe essere cosi' grave da non doverne temere la vendetta".
If you use him like that and don't keep your promise, he will seek his vengeance.
Se lo usate in questo modo e non mantenete la vostra promessa, si vendicherà.
Yet you entreat to be the instrument of his vengeance?
Eppure mi supplichi di essere lo strumento della sua vendetta.
I said that God would bring the fire of his vengeance down on that house.
Ho detto che Dio avrebbe fatto scendere le fiamme della sua vendetta su quella casa.
Only God, who will purify all the sinners in that house with the fires of his vengeance..
Qualcuno può confermarlo? Solo Dio... che purificherà quella casa da tutti i peccatori... con le fiamme della sua vendetta.
Maybe God entrusted him with the fire of his vengeance.
Forse Dio gli ha affidato le fiamme della sua vendetta.
Any man who stands between a father and his vengeance asks for death.
Qualsiasi uomo che si contrappone tra un padre e la sua vendetta... - invoca la morte!
But Kronos is fated to rise again... to exact his vengeance on Olympus, and the world.
Ma Crono è destinato a risorgere per vendicarsi sull'Olimpo e sul mondo intero.
And Thiers, on the other hand, had given them notice that he would be implacable in his vengeance.
E Thiers, da parte sua, li aveva avvertiti che nella sua vendetta sarebbe stato implacabile.
His vengeance against the Gods of Olympus behind him, Kratos now lives in the realm of Norse deities and monsters.
Lasciatosi alle spalle la sua sete di vendetta verso gli dèi dell'Olimpo, Kratos ora vive nella terra delle divinità e dei mostri norreni.
15 For, behold, the Lord will come as fire, and his chariots as a storm, to render his vengeance with wrath, and his rebuke with a flame of fire.
15 Perciocchè, ecco, il Signore verrà con fuoco, ed i suoi carri verranno a guisa di turbo; per rendere l’ira sua con indegnazione e la sua minaccia con fiamme di fuoco.
2.0978100299835s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?